專業金融翻譯-北京上海廣州深圳翻譯服務提供商----新譯通翻譯公司設北京翻譯公司和上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯
金融/金融公司介紹: 金融公司人員大多畢業于國內外著名高校,并在金融公司領域有豐富的翻譯經驗。隨著中外經濟文化交流的深入,在中外互譯工作中,要求對兩國的文化背景、語言習慣、專業術語等有更加深入的把握,這樣才能保證翻譯的質量,達到及時、準確、規范的要求 , 我公司是一家專業金融公司 ,在多種領域有豐富的學術翻譯經驗。我們翻譯公司翻譯人員都經過嚴格測試,大多有國外留學和工作的經歷,都具有良好的翻譯能力。 金融公司項目組成員對翻譯的文化背景、語言習慣、專業術語等都有深入的把握。為每位翻譯客戶提供高質量、快速度的翻譯及服務。憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的翻譯,較多的公司還簽定了長期合作協議。 什么是金融 金融學從經濟學分化出來的、研究資金融通的學科,包括三個主要方面的研究,即投資學 Investment)、企業財務 Corporate Finance)和金融機構 Financial Institution)。金融是一個經濟學的概念和范疇。現代經濟生活中,人們每天都離不開金融并頻繁地使用“金融”這個詞。 金融學作為一門學科,主要研究如何在不確定的條件下稀缺資源進行跨時期的分配。金融學的分析方法有三個“支柱”:跨時期的最優化(不同時期的利益權衡)、資產估值、風險管理(包括投資組合理論)。這些內容的核心是一些運用于所有分支領域的基本法則和原理。 金融是現代經濟中最具魅力和變幻無窮的熱門行業。種類紛繁的金融資產為人們提供了眾多的投資與融資工具;發達的金融市場既為金融投機者提供了無窮的發財致富機遇;也為資金需求者提供了“取之不盡,用之不竭”的金融資源;而金融泡沫、金融風險和金融危機也使無數的人美夢破滅,甚至傾家蕩產。 金融學的歷史在經濟學中令人咤舌的短。經濟學家們早就意識到信用市場的基本經濟功能,但他們并未熱衷到在此基礎之上做進一步的分析研究。正因為如此,關于金融市場的早期觀點大多非常直觀,而且絕大多數都是由實業家們提出來的。而對金融市場進行開創性理論研究的 Louis Bachelier (1900) 似乎根本就被理論家和實業家們所忽視和遺忘了。 近年來,國內對金融學學科體系的討論非常熱烈,特別是在2001年西寧召開了教育部“21世紀金融學專業教育教育改革與發展戰略研究”項目的專家研討會上,國內高校的50余位學者對金融學學科體系提出了很多的新的看法,這次討論會后出版的論文集《金融學科發展與戰略研究》,集中反映了我國金融學界對金融學科建設的最新思考。此后,國內陸續出版了幾本以旨在取代傳統的《貨幣銀行學》的以《金融學》命名的新教材,體系各不相同,但都包括了一些傳統教材中沒有的微觀金融的內容。可以說,對金融學學科體系以及相應教材的創新,已經成為目前的一個趨勢。 |
翻譯地域:
深圳市:寶安區、羅湖區、福田區、南山區、鹽田區、龍崗區 |
翻譯強項
陪同口譯、現場翻譯、同聲傳譯、新聞發布翻譯、新聞發布口譯、商務談判翻譯、商務談判口譯、大中型會議翻譯、大中型會議口譯。 中文翻譯英語、中文翻譯日文、中文翻譯韓文、中文翻譯德文、中文翻譯法文、英文翻譯中文,日文翻譯中文,韓文翻譯中文,德文翻譯中文,法文翻譯中文、法規、條例、公約、判決書翻譯、公文、合同、章程、協議、公證書。標書翻譯、資產評估、地產評估、審計報告、無形資產評估、可行性報告、土地評估、進出口貿易、金融、保險、人事、財務、銷售、市場、公函、年報、證券、投標、技術規范、信息技術、操作說明書、招標投標書、商業計劃書、信用證、操作手冊。信函、企劃、意向書、簡歷、邀請函、簡報、營銷資料、培訓資料、大型項目招標書、產品說明書、目錄手冊、安裝手冊、使用說明書、工程標書、技術標書、商業標書、行業標準、技術標準、經濟貿易、個人簡歷、入學申請、求職申請、學歷證書、戶口本、證明材料、公證書簽證、推薦信、往來信件、委托書、國際證明 等翻譯。
客戶群體 |
美國通用汽車 三星 科勒 日本小松 上海寶鋼集團 卡西歐 法國標致雪鐵龍阿爾斯通 更多... |
翻譯資料 |