專業章程翻譯-北京上海廣州深圳翻譯服務提供商----新譯通翻譯公司設北京翻譯公司和上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯
章程公司介紹: 章程公司人員大多畢業于國內外著名高校,并在章程公司領域有豐富的翻譯經驗。隨著中外經濟文化交流的深入,在中外互譯工作中,要求對兩國的文化背景、語言習慣、專業術語等有更加深入的把握,這樣才能保證翻譯的質量,達到及時、準確、規范的要求 , 我公司是一家專業章程公司 ,在多種領域有豐富的學術翻譯經驗。我們翻譯公司翻譯人員都經過嚴格測試,大多有國外留學和工作的經歷,都具有良好的翻譯能力。 章程公司項目組成員對翻譯的文化背景、語言習慣、專業術語等都有深入的把握。為每位翻譯客戶提供高質量、快速度的翻譯及服務。憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的翻譯,較多的公司還簽定了長期合作協議。 什么是章程? 公司章程是關于公司組織和行為的基本規范。公司章程不僅是公司的自治法規,而且是國家管理公司的重要依據。公司章程具有以下作用: 一、沒有資質的譯員不上崗。我們有嚴格的稿件分發程序,由具有多年翻譯經驗和大型項目組織經驗的高級翻譯
和 教授進行分稿, 中德合作關系 應德國總統科勒的邀請,中國國家主席胡錦濤將于11月10日開始對德國進行為期三天的國事訪問。此次訪問正值德國新舊政府交替之際,胡主席既要與未來的新政府總理默克爾進行會談,又要與現任總理施羅德見面并舉行記者招待會,因而格外引人注目。一段時間以來,此間一些輿論對德國政府換屆是否會給中德關系帶 來某種消極影響進行了種種推測和分析。但是,德國大多數人都相信,胡錦濤主席此行將進一步夯實中德友誼的基礎,把兩國關系的發展推向新的高度。 記者近日走訪了德國科學政治基金會主席、“國際政治與安全研究所”所長佩特斯博士。他認為,德國新政府的對外政策總體上不會改變。這是因為德國現行的外交政策是戰后幾十年來德國歷屆政府根據本國的根本利益和現實的外部環境制定的。新總理的工作風格與施羅德會有所不同,但在對華政策上,未來德國政府的總體方針不會改變。未來的德國總理默克爾本人也曾表達過同樣的意思。她說,中國是一個非常重要的國家。從科爾到施羅德,德國政府都與中國保持了良好的關系。如果不是因為忙于大選,她本人可能已經實現了訪華計劃。默克爾表示,未來的德國政府將在對華政策上保持連續性。 回顧中德建交30多年來,雙方在各個領域的合作與交流日益擴大,彼此的了解與友誼不斷加深。特別是近年來,中德高層互訪頻繁,在政治上保持經常接觸,為兩國長期友好合作打下了堅實的基礎。德國前總理科爾在其執政期間曾4次訪華。現任總理施羅德則是每年訪問一次中國。中國國家主席、人大委員長、國務院總理和全國政協主席等國家領導人也應邀先后訪問過德國。如今,兩國議會及政府各部門之間建立了密切的交流與合作。德國政府支持一個中國政策,中國重視德國在歐洲和國際事務中的重要地位與作用。雙方在維護世界和平和促進人類發展等許多重大國際問題上有著相同或相似的看法。盡管兩國社會制度、文化傳統、價值觀念和經濟水平方面存在差異,雙方對一些問題的看法不盡相同,但兩國都主張在相互尊重和平等的基礎上加強對話,增進了解,擴大共識。 中德經貿關系是兩國友好合作關系中發展最迅猛的部分。多年來,德國一直是中國在歐洲最大的經貿、技術合作伙伴,中國也是德國在亞洲最重要的出口市場之一。去年5月,溫家寶總理訪德時,建議進一步拓展中德經貿合作的深度和廣度,并與施羅德總理共同提出一個目標:到2010年,使雙邊貿易額翻一番,達到1000億美元。目前,中德之間的合作極為廣泛,涉及教育、環保、農業、能源、通信、交通、醫療、材料等諸多領域。德國的磁懸浮技術首次在上海投入商業運行,即是中德經濟及高技術合作的突出例子。此次,胡錦濤主席還將與德國西門子公司簽署改造中國鐵路網的巨額合同。德國媒體評論說,這是表明中方對繼續發展中德兩國在多領域的交流與合作寄予厚望。 不久前,德國總統科勒曾為“德中經濟大會”專刊題寫賀詞:“中國已發展成為一個有活力的經濟大國,其成就是驚人的。目前,中國已成為世界上對外國直接投資最具吸引力的國家。德國企業將從中國經濟的活力中獲益。”總之,中德之間存在著巨大的共同利益,而且雙方都有“存異求同”的合作愿望,這正是推動兩國關系發展的強勁動力。
|
翻譯地域:
深圳市:寶安區、羅湖區、福田區、南山區、鹽田區、龍崗區 |
翻譯強項
陪同口譯、現場翻譯、同聲傳譯、新聞發布翻譯、新聞發布口譯、商務談判翻譯、商務談判口譯、大中型會議翻譯、大中型會議口譯。 中文翻譯英語、中文翻譯日文、中文翻譯韓文、中文翻譯德文、中文翻譯法文、英文翻譯中文,日文翻譯中文,韓文翻譯中文,德文翻譯中文,法文翻譯中文、法規、條例、公約、判決書翻譯、公文、合同、章程、協議、公證書。標書翻譯、資產評估、地產評估、審計報告、無形資產評估、可行性報告、土地評估、進出口貿易、金融、保險、人事、財務、銷售、市場、公函、年報、證券、投標、技術規范、信息技術、操作說明書、招標投標書、商業計劃書、信用證、操作手冊。信函、企劃、意向書、簡歷、邀請函、簡報、營銷資料、培訓資料、大型項目招標書、產品說明書、目錄手冊、安裝手冊、使用說明書、工程標書、技術標書、商業標書、行業標準、技術標準、經濟貿易、個人簡歷、入學申請、求職申請、學歷證書、戶口本、證明材料、公證書簽證、推薦信、往來信件、委托書、國際證明 等翻譯。
客戶群體 |
美國通用汽車 三星 科勒 日本小松 上海寶鋼集團 卡西歐 法國標致雪鐵龍阿爾斯通 更多... |
翻譯資料 |