專職英語翻譯:
職位描述:
進行各領域文檔的中英互譯,編輯,校對譯文,確保達到客戶和公司設定的質量標準。
職位要求:
1. 英語專業八級(工科則要求要資深的行業翻譯背景),中英文功底,能熟練進行機械電子、經貿、金融、化工、法律等文件的中英互譯,有過稿件校審工作經歷優先考慮;
2. 知識面廣,熟悉多個領域的專業知識;
3. 熱愛翻譯工作,責任心強。
有意者請將簡歷發送至 bj@xinyitong.net
各語種兼職翻譯:(急需小語種專業翻譯員,特別是外譯外翻譯人才)
職位描述:
在規定的時間內完成相關領域文檔的翻譯、校對,確保達到客戶和公司設定的質量標準。
職位要求:
1. 理工科類或管理類背景,碩士以上學歷,博士學歷優先考慮;
2. 至少熟悉機械、自動化、電子、財經、IT等中的某個領域,具備較強的專業知識背景;
3. 責任心強,確保翻譯好的稿件自校至少一遍;
有意者請將簡歷發送至 bj@xinyitong.net
影視劇字幕翻譯,聽譯翻譯,上字幕人員以及審核人員
我公司為專業的字幕翻譯及聽譯和光盤翻譯中心,可進行各種英文節目的影視制作,翻譯,上字幕及各語種配音公司。
現招聘以下人員:
1 英文影視字幕翻譯,要求熟悉英美文化及語言,做事認真仔細負責,有足夠的空余時間可以進行翻譯和自我審核修改。非新手,狂熱喜愛英文影視劇以及探索,國家地理等節目。
2 聽譯要求聽力較好,翻譯水平高,語言組織能力強。
3 要求英文專業8級,有豐富的翻譯和審核經驗,熟悉英美文學,做事認真, 要求聽英文寫出中文,或者聽英文寫出英文。(如果是外國人那么中文一定要好)
→填寫好登記信息表格發到 shxyt@126.com
新譯通翻譯公司因DVD聽譯業務需要長期招收以下工作人員:
→配音演員(兼職)
→2年以上配音經驗
→上海北京廣州深圳本地常駐人口
→普通話甲級
→可配以下特點聲音者優先:
→英語 日語 韓語,新聞主播型,體育賽事解說型,動畫卡通人物。有意者請將個人簡歷、工作經歷、有效證件復印件等Mail至本公司。
→Mail:shxyt@126.com →Mail:sh@xinyitong.net
各語種高級譯審、校審
職位描述:
負責各領域譯稿的質量評審、校對與最終審核把關。
職位要求:
1. 大學本科或以上學歷,理工專業(計算機、通訊、自動化、電子等), 或有參與IT行業通訊業大型翻譯項目的經歷;
2. 具有有較強的文字功底,并在業內有過三十萬字以上的翻譯經歷;從事專職翻譯或譯審兩年以上的優先考慮3. 能夠在時間長和工作量大的情況下保持對文字的敏感,具有較強的學習和接受新知識的能力;
6. 細致耐心,責任心強,善于發現問題并獨立解決,具有良好的溝通能力,優秀的職業素養,具有團隊合作精神;
有意者請將簡歷發送至 bj@xinyitong.net
翻譯項目經理
職位描述:
負責翻譯小組的項目管理工作,并且對翻譯后的文稿質量進行最終審查。
職位要求:
1. 大學本科以上學歷,計算機相關專業或英文專業者優先,英語專業八級以上水平;
2. 出色的中英文表達能力,具有熟練的筆譯技巧,流暢的中文表達,具備優秀的計算機知識
背景;
3. 兩年以上軟件漢化經驗或電子類圖書譯審經驗;
4. 一年以上翻譯項目小組管理工作經驗;
5. 熱愛翻譯行業,善于溝通,責任心強,工作細致。
有意者請將簡歷發送至 bj@xinyitong.net
專業排版人員
職位描述:
負責譯稿的后期排版與編輯制作。
職位要求:
精通Adobe Framemaker,Pagemaker,Photoshop等桌面出版軟件;能熟練操作計算機。
有意者請將簡歷發送至 bj@xinyitong.net
|